











По виду он весил килограммов сто семьдесят. Ну, состричь на нем шерсть — будет этак сто шестьдесят.
Чарльз БуковскиОб авторе
- Профессия автора: Автор, Писатель, Поэт
- Национальность: американский
- Дата рождения: 16 августа 1920 г.
- Дата смерти: 9 марта 1994 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде

БЫЛЬ Спартанскому царю Агесилаю
однажды показали катапульту,
чтоб новой катапульте дальнобойной
порадовался царь Агесилай.
Взглянул спартанский царь на катапульту,
что впрямь была сработана умельцем
и поражала цель на расстояньи,
и даже на приличном расстояньи, —
и горестно вздохнул Агесилай.
— Почто ты, царь, так горестно вздыхаешь?
Не видишь разве, что новинка эта
блестящие сулит нам перспективы?
И рек Агесилай:
— Одно я вижу,
что воинская доблесть умерла.
Марина Бородицкая
См.: Steiner, George. Extraterritorial // TriQuarterly. №. 17. P. 119–127, особенно следующий пассаж:«Нет никакой эксцентричности в том, чтобы интерпретировать основную часть набоковского творчества как рассуждение… о природе человеческого языка, о загадочном сосуществовании различных, лингвистически генерированных представлений о мире… „Дар“, „Лолита“ и „Ада“ — это истории о сложных эротических отношениях между говорящим и речью или, точнее, жалобы… на расставание Набокова с его единственной...
Присцилла Мейер