Мой сын, вся тварь, как и творец верховный, —
Так начал он, — ты это должен знать,
Полна любви, природной иль духовной.
Природная не может погрешать;
Вторая может целью ошибиться,
Не в меру скудной иль чрезмерной стать.
Пока она к высокому стремится,
А в низком за предел не перешла,
Дурным усладам нет причин родиться;
Но где она идет стезею зла
Иль блага жаждет слишком или мало,
Там тварь завет творца не соблюла.
Отсюда ясно, что любовь — начало
Как всякого похвального плода,
Так и всего, за что карать пристало.
Об авторе
- Профессия автора: Поэт
- Национальность: итальянский
- Дата рождения: 21 мая 1265 г.
- Дата смерти: 14 сентября 1321 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
С высоты птичьего полёта мужской мозг, должно быть, выглядит очень похожим на канал Европы, с мыслями, буксирующими тяжело бредущими по берегу ломовыми лошадьми. Нет никого сомнения, что не смотря на дождь и слякоть они достигнут пункт назначения, просто следуя череде соединяющихся дорог.
Но женский мозг, исходя даже из моего скудного опыта, больше напоминает обширное, кишащее живностью болото, но болото, которое тут же узнает, когда незнакомец всего лишь омочит носок ботинка в его водах....
Алан Брэдли
Но это была женщина с умом твёрдым и проницательным, считавшая образцом совершенства главным образом гордость и уважение к себе самой. Она не признавала кокетства; она не нуждалась в нём, выделяясь среди женщин и без него; вызывающие манеры оскорбляли её представления о достоинстве, с которым надо держать себя. Сквозь легкомысленную эпоху, сквозь испорченный мир она прошла, не потеряв ни одного пера из своих крыльев; и, осужденная непонятной судьбой — не познать любви в браке, она разрешила...
Андре Моруа
Он прекратил добывать еду, позабыл дорогу в прачечную, год не брал в руки веник.
- Я уже не представляю себе папу метущим, - жаловалась мама, - а только мятущимся.
Если он смотрел телевизор и возникали помехи, папа говорил:
- Летающие тарелки пронеслись над Орехово-Борисовым в сторону Бирюлево или Капотни.
Марина Москвина
Я думаю, что передать чувство — не сообщить мысль, а заставить читателя ощутить внутреннюю вибрацию, соответствующую той, что чувствовал автор — и есть исключительное назначение поэзии. Даже когда стихи не столь красивы и обаятельны, как эти строчки ДжонсонаHis virtues walked their narrow round,
Nor made a pause, nor left a void;
And sure the Eternal Master found
The single talent well employed
Хаусман Альфред Эдвард