











Когда у него была работа, он был умиротворен и склонен расслабиться и воспринимать жизнь легко.
Джулиан ФеллоузОб авторе
- Профессия автора: Писатель, Режиссёр
- Дата рождения: 17 августа 1949 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде

154
Виновен я, порвав любви обет,
А ты виновна в нарушеньи двух:
Твою измену — злей и горше нет —
Сперва изведал я, а нынче — друг. Но велика ль измена клятвам двум,
Коль двадцать я нарушил, все как есть?
Я клялся всем, что мог измыслить ум,
И лгал, и навсегда утратил честь. Я клятвенно твердил, что ты верна,
Добра, правдива, как дитя небес;
И, чтоб тебя возвысить, пал до дна,
И собственному зрению вразрез. Я клялся, что прекрасна ты; ну что ж —
Знай: эти клятвы — мерзостная...
Уильям Шекспир
— Почему? – в сотый раз повторил Малфой, лѐжа на своей кровати, и тупо пялясь в потолок. — Почему ей надо было убегать, да ещѐ через зеркало, таким глупым путѐм! Пошла бы через свою гостиную…после того, как я еѐ догнал бы, и сказал… Глупо было прятаться за маской! Как будто я еѐ не узнал!!! Ни какая маска не способна скрыть карие глаза Гермионы Грейнджер!
Виктория Малфой
Леонард поднимает на неё взгляд, исполненный особой суровости, с какой он всегда работает над корректурой. Это то самое выражение, которому она абсолютно доверяет и которого боится: пылающие темные глаза под кустистыми бровями, опущенные уголки рта; выражение лица человека, чей суд строг, но никоим образом не поспешен или мелочен, – нахмуренность божества, всеведущего и усталого, надеющегося на лучшее и в то же время прекрасно знающего, чего можно ожидать от рода человеческого. Именно с таким...
Майкл Каннингем