Рикардо Рейс размышляет об увиденном и услышанном и приходит к выводу, что имитация не может быть предметом искусства и что автор по вполне простительной слабости написал пьесу на местном диалекте – или на том воляпюке, который считал диалектом, – позабыв при этом, что реальность не переносит своего зеркального отображения, противится ему, и может быть заменена лишь какой-то иной реальностью, и тогда они, столь отличные друг от друга, друг друга же и высветят поярче, прояснят и перечислят – реальность, как открытие, совершенное прежде, открытие, как реальность, идущая следом.
Жозе СарамагоОб авторе
- Профессия автора: Поэт, Писатель
- Дата рождения: 16 ноября 1922 г.
- Дата смерти: 18 июня 2010 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
Мой выбор не предопределен, но, куда бы я ни качнулась, это не вернет мне душу. Если я погрязну во зле, дьявол примет ее с радостью. Если всю жизнь буду творить добро, то он заберет ее с вожделением. В любом случае он получит мою душу, так какой смысл ограничивать себя черно-белыми критериями? Разве так уж важно, какие обои в комнате, чистые или грязные, если сама комната всё равно сгорит в огне...
Андрей Белянин