Русский Ru
  • Deutsche De
  • English En
  • Français Fr
  • Русский Ru

Мы используем файлы cookie для персонализации контента и рекламы, предоставления функций социальных сетей и анализа нашего трафика. Мы также передаем информацию об использовании вами нашего сайта нашим партнерам по маркетингу и аналитике, которые могут объединять их с другой информацией, которую вы им предоставили или которую они отдельно собрали у вас. Вы также можете ознакомиться с нашей Политикой конфиденциальности. Нажав кнопку OK ниже, вы принимаете наши куки.

Авторы:

Эквиритмичность - соблюдение в переводном стихотворении ритмического рисунка оригинала. На практике Э. может быть лишь приблизительной, полное совпадение ритма (но не стихотворного размера) подлинника и переводного стихотворения, т. е. калькирование ритма, невозможно без ущерба для содержания.

Квятковский Александр Павлович