— Мы богаты. А можно оставить лесопилку?
— Конено, помнится ты хотела послать всех к чёрту, теперь ты можешь это сделать.
— Но, Ретт первым послать к чёрту я хотела тебя.
Об авторе
- Профессия автора: Романист, Писатель
- Национальность: американская
- Дата рождения: 8 ноября 1900 г.
- Дата смерти: 16 августа 1949 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
Как все запуталось, переплелось на этом свете! Неизвестно только, кто перемешал все это - люди или дьявол, иначе как бы случилось такое - в плену, в двух шагах от смерти, с чужой незнакомой девушкой, явившейся из совершенно другого мира и так неожиданно оказавшейся самой дорогой и значительной из всех, кто когда-нибудь встречался на его пути.
Василь Быков
Так вот, я случайно натолкнулась на лучшее высказывание, какое я когда-либо читала на обложках книг: «Все доступно для девушки, которая уверена в себе и одета в норковую шубку».
Воистину так! И не иначе! Как это верно, как удивительно верно! Божественно! И не зная, продаются эти книги или нет, но зато точно зная, что эта книга послана мне самой судьбой, поколебавшись минутку, я сунула один фунт в щель почтового ящика.
Бель де Жур
...они предлагали готовую шкалу ценностей и, если видели, что вы с ней не соглашаетесь, объясняли это - и вообще все ваше поведение - консерватизмом, подсознательным сопротивлением, рутиной, старыми привычками и так далее. А я и не собирался отказываться ни от своих привычек, ни от своего консерватизма, по крайней мере до тех пор, пока сам не решу, что то, что мне предлагают, лучше.
Станислав Лем
На людях-то мы все стараемся поддержать внешнее достоинство, а вот оставшись наедине с самим собой, охотно признаемся в самых сокровенных своих влечениях... Мы уступаем искушению... и как часто лишь для того, чтобы тут же, словно спохватившись, вновь напялить маску невозмутимого достоинства, глухую, как надгробье, только бы похоронить под ней следы и самую память о своем позоре. Так поступают все! Но не всем хватает мужества признаться в этом!
Луиджи Пиранделло
Днем у меня брали интервью для украинского литературного журнала. Это было очень долгое и тяжкое испытание. Редактор, настороженный маленький человечек с треугольным лицом, задавал вопросы длиной в два абзаца. Их мне переводили, и к тому времени, как я понимал конец вопроса, я уже забывал начало.
Джон Эрнст Стейнбек