Ты говоришь, что должен я всегда
Беречь себя во что бы то ни стало,
И так я прожил лишние года,
Хоть я и не берег себя нимало.
Как много было у меня друзей,
Но и своих друзей не мог сберечь я.
И многие ушли в расцвете дней,
Давным-давно, еще до нашей встречи.
Как можно уберечься от забот,
От горя, боли, от переживанья,
От времени, что торопясь идет,
Считая наши годы и деянья?
Пусть я не берегусь, но бережет
Меня от бед твое существованье.
Об авторе
- Профессия автора: Поэт
- Дата рождения: 8 сентября 1923 г.
- Дата смерти: 3 ноября 2003 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
представим ресторанных критиков, у которых нет общих критериев в оценке пищи. Вот один инспектор: "еда превосходная, обслуживание безупречное, на кухне все сияет", и другой о том же ресторане... "еда отвратительная, обслуживание чудовищное, кухня грязная". Третий отбирает звезды у итальянского ресторана, поскольку не любит итальянскую кухню. Еще один закроет ресторан, потому что осуждает личную жизнь шеф-повара или политические взгляды владельца, или начнет жаловаться, что курица на его...
Уильям Берроуз
Весьма возможно, сэр, — сказал старый джентльмен, — но против чего я восстаю, так это против превращения доброй пахотной земли в городские улицы, против того, что там, где раньше мирно паслись коровы, теперь вырастают дома, полные никому не нужных, отвратительных человеческих существ. Я протестую против того, что природа становится местом прогулок для горожан.
Олдос Хаксли
«Он принёс лист оливы, знак мира», — писал Мильтон в «Потерянном рае». Голубь, который полетел назад к ковчегу с ветвью в клюве, сделал хороший выбор. Оливковые деревья умиротворяют. Может быть, всё дело в том, какую роль они сыграли в истории земли. Эти деревья были тут всегда. Они тут растут и будут расти впредь. Независимо от того, будем ли тут жить мы или кто-то другой или не будет никого, они каждое утро будут разворачивать свои листья в сторону солнца.
Фрэнсис Мэйес
Когда он оглядывал зал, сразу несколько абитуриенток семнадцати-восемнадцати лет готовы были поклясться, что с помощью математических терминов учитель откровенно с ними флиртует. Ибо все его страстные метафоры слишком напоминали предварительные ласки за пять шагов до постепли. Эти юные девы просто физически ощущали, как он гладит их по спине эленагнтными формулами, шепча на ушко жаркие теоремы...
Харуки Мураками