Именно так его понял Валентин Платонович Зубов, живо обратясь к барону Кутченбаху:
– Зондерфюрер войск СС! Ну-ка, поживее запишите себе для памяти русскую поговорку: это еще бабушка надвое сказала. Если занесет вас в Россию, вам поговорка пригодится.
– Как, как? Повторите, – засуетился зять Паулюса, роняя авторучку и шелестя страницами блокнота; записал поговорку, потом спросил: – А что это значит? Понять трудно.
– А вы доберитесь до Москвы – там вам все объяснят…
Об авторе
- Профессия автора: Писатель
- Дата рождения: 13 июля 1928 г.
- Дата смерти: 15 июля 1990 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
Еще одна реальная история о том, как чувство юмора не изменяло Сталину в дипломатических беседах.
Послевоенный премьер-министр Румынии Петру Гроза после беседы со Сталиным (которая, кстати говоря, велась на немецком языке) обедал с нашим руководителем. Хорошо выпив и закусив, Петру Гроза сказал:
– Вы знаете, я очень люблю женщин.
– А я очень люблю коммунистов, – ответил Сталин
Николай Стариков
Мариенгофу Есенин писал из Нью-Йорка 12 ноября 1922 года не без горечи: " И правда, на кой черт людям нужна эта душа, которую у нас в России на пуды меряют. Совершенно лишняя штука эта душа. С грустью, с испугом, но я уже начинаю учиться говорить себе: застегни, Есенин, свою душу, это так же неприятно, как расстёгнутые брюки".
Борис Соколов
Вместо того чтобы читать, Жеструа, пообвыкнув к запаху, прохаживался по страницам носом, терся о волоски и кожу, чихал, кашлял, смеялся, отменна книга, сладкая книга, гнездилище шершней и муравьев. От книжного запаха он захмелел и свалился со стула. Его усадили обратно. Отвесили три подзатыльника, чтобы читал.
Эжен Савицкая