Он подарил мне такое чувство, когда кажется, что через минуту ты сойдешь с ума от желания. И при этом ты знаешь, что желание твое исполнится. Он умел рассказать мне сказку о каждом кусочке моего тела. И не было такого места, которого он не коснулся бы или не изведал его вкус. Будь у него время, он перецеловал бы каждый волосок у меня на голове. Все по очереди. При нем мне всегда хотелось раздеться еще больше.
Вишневский ЯнушЦитаты в тренде
— Да что он себе воображает?! Сам сплошной недостаток, а надо мной вечно издевается!
— Но он тебе все равно нравится.
— Еще чего!
— Того. Я же вижу, как ты на него смотришь.
— Никак я на него не смотрю!!!
— Во-во.
— Жар…
— Ы?
— А… как он на меня смотрит?
— У мужчин это по-другому.
— Чего?
— Там не глядеть, а щупать надо, — глубокомысленно пояснил вор.
Ольга Громыко
Что труднее всего поддается переводу с одного языка на другой, так это темп его стиля, коренящийся в характере расы, или, выражаясь физиологически, в среднем темпе ее «обмена веществ». Есть переводы, считаемые добросовестными, но являющиеся почти искажениями, как невольные опошления оригинала, просто потому, что не могут передать его смелого, веселого темпа, который перескакивает, переносит нас через все опасности, кроющиеся в вещах и словах.
Фридрих Ницше
Господь обозлился на Каина, потому что тому казалось, что Бог — вегетарианец. Его брат был осведомленнее. Бог сляпал мир по образу и подобию своему, и если не ты жрешь мир, то мир жрет тебя. И тогда Каин спросил своего брата: «Почему ты не сказал мне? » А брат ответил: «Почему ты не слушал? » Каин сказал: «О'кей, теперь-то я услышал». Он убил брата своего и сказал: «Эй, Господи! Ты хочешь мяса? Тебе жаркого, или ребрышек, или бифштекс из Авеля, или чего? » И Бог смазал ему пятки салом...
Стивен Кинг
— Если зло существует в этом мире, но не различается по степеням греховности, стало быть, достаточно совершить один-единственный грех, чтобы оказаться навеки проклятым. Разве не к этому сводится смысл твоих слов? Если Бог есть и…
— Я не знаю, есть ли он, – перебил я Армана. – Но судя по тому, что я видел… Бога нет.
— Значит, нет и греха, и зла тоже нет.
Энн Райс