Казаться Цитаты (страница 83)
И вот что еще загадочно в человеке: он в отчаянии, если его разлюбят, но когда разочаруется в царстве или разлюбит сам, не замечает, что стал беднее. Он думает: "Мне казалось что она куда красивее... или милее...", и уходит, довольный собой, доверившись ветру случайности. Мир для него уже не чудо. Не радует рассвет, он не возвращает ему объятий любимой. Ночь больше не святая святых любви и не плащ пастуха, какой была когда-то благодаря милому сонному дыханию. Все потускнело. Одеревенело. Но...
Антуан де Сент-Экзюпери
" На мой-то взгляд, нас окружали десятки и даже сотни кадров. Прямо отсюда, не сходя с места, я мог бы нащелкать целую пленку -- и лес за озером, и остров, и наш костер, над которым болтались носки на каких-то невероятно корявых палках. И носки, и палки, и озеро казались мне необыкновенными и не виданными никем в мире.
- И вообще-то, - сказал капитан, - вообще-то зачем фотографировать? Я хоть и фотограф, но в принципе против фотографии. Долой вообще эти камеры. Видишь мир - так и...
Юрий Коваль
Начну с того, что спрошу, знаете ли вы, сколько человек участвует в браке. Двое, он и она. А вот и нет, трое, в браке участвует трое - он, она и то третье, что образуется при соединении мужчины и женщины. Никогда бы не подумал. И если один из эих двоих совершает, например, измену, то сильней страдает и самый тяжкий удар получает, сколь бы невероятным это ни казалось, не он, а другой, но не тот другой, о котором вы подумали, а другой другой, вернее - третий, то есть двуединство брака.
Жозе Сарамаго
Не стану изображать удивление. Я был готов, но все оказалось в тысячу раз ужаснее. Если бы они без лицемерия расписались в своем цинизме, я не был бы шокирован: когда торгуешь мясом, нечего скрывать, что ты мясник. Но происходящее казалось мне проституцией, замаскированной под благотворительную распродажу.
Je ne vais pas jouer а l'étonné. Mais c'était mille fois plus dégueulasse que ce а quoi je m'étais préparé. S'ils avaient affiché sans hypocrisie leur cynisme, je n'aurais pas été choqué :...
Амели Нотомб
Уверив себя, что я сижу "на краю мола" или в глубине "будуара", о котором говорит Бодлер, я задавал себе вопрос, не есть ли его "солнце, сверкающее над морем", - столь непохожее на вечерние лучи, простые и скользящие на поверхности трепетной золотой чертой, - то самое, что в эту минуту зажигает море как топаз, приводя его в состояние брожения, делая светлым и молочным, словно пенящееся пиво, между тем как тут и там по нему пробегали большие синие тени, которые, казалось, некий бог, передвигая...
Марсель Пруст