Нега Цитаты (страница 176)
Мы редко отдаем себе отчет в том, что Необыкновенное - вокруг нас. Рядом с нами творятся чудеса, небесные знамения указывают нам путь, ангелы просят услышать их, однако мы не замечаем этого, накрепко затвердив, что для того, чтобы прийти к Богу, надо исполнить определенные правила, произнести определенные формулы. Мы не понимаем - какие врата мы откроем для Него, теми Он и войдет.
«НА БЕРЕГУ РИО-ПЬЕДРА СЕЛА Я И ЗАПЛАКАЛА»
Пауло Коэльо
В одной арабской книге нашел чужестранец интереснейшее описание
загробных мук: покинувшая тело душа должна пройти по мосту, который не шире
бритвенного лезвия (куда ведет он, в книге не говорится); по правую руку от
него - рай, а по левую - концентрические круги, ведущие в темные глубины
земли. Грешник несет в правой руке свои добрые дела, а в левой - свои
прегрешения, и в зависимости от того, что перевесит, упадет он на ту
сторону, какую заслужил своей земной жизнью.
Пауло Коэльо
С двумя оставшимися у него после налета на склад бомбами Богарт спикировал свой «хэндли-пейдж» на замок, в котором завтракали немецкие генералы, и спикировал так низко, что сидевший внизу у бомбодержателей Мак-Джиннис закричал, не понимая, почему капитан не подает ему сигнала. А тот не подавал сигнала до тех пор, пока ему не стала видна каждая черепица на крыше. Только тогда он сделал знак рукой, взмыл вверх и повел свой яростно ревущий самолет все выше и выше. Дыхание со свистом вырывалось...
Уильям Фолкнер
Мадам Зюгорски, монументальная дама в серебристом платье, походила на форель-переростка. Ее желтые волосы были собраны в подобие башни, а на лоб спускалась челка. Она так сильно била своими кулачищами по клавишам, что
призраки всерьез опасались за судьбу рояля. Муж мадам, мистер Зюгорски, был, напротив, таким щуплым и низкорослым, что виолончель едва помещалась у него между ног. А у Кармен, сестры мистера Зюгорски, были длинные черные космы, и она раскачивалась всем телом, проводя смычком...
Ева Ибботсон
Нас всегда занимало, с самых детских, непосредственных пор, где прятался автор, когда подсматривал сцену, которую описывает. Где он поместился так незаметно? В описанной им для нас обстановке всегда имелся некий затененный угол, с обшарпанным шкафом или сундуком, который выставляют за изжитостью и напрасно, как тот автор, который все видел как бы своими глазами, но только скрыл от нас, где были его глаза... Там он стоит в глухом сюртуке, расплывчатый и невидимый, как японская ниндзя, не дыша...
Андрей Битов