Очередь Цитаты (страница 13)
Однажды генерал Бонапарт проезжал в пролетке по улице и его экипаж окружила толпа из хлебной очереди. Толпа гудела, положение становилось угрожающим. Разорвут!.. Острый глаз Наполеона сразу же выхватил в толпе очаг психоза - это была толстая горластая баба, которая заводила толпу и орала, показывая на молодого офицера:
- Этим лощеным золотопогонника лишь бы самим жрать да жиреть, а то, что народ голодает, им и дела нет!
Наполеон мгновенно выскочил из пролетки и встал рядом с бабой:
- Люди!...
Александр Никонов
"Мы должны понять, что дети гораздо чувствительнее к изменениям в определённом порядке вещей, чем взрослые. Дети воспринимают предметы не обособленно, а во взаимосвязи друг с другом. Это в свою очередь способствует их развитию, поэтому нам, взрослым, следует избегать резких изменений, которые могут нарушить представления ребёнка об устойчивости и порядке в мире."
Масару Ибука
Паркер, по всей видимости, большими инвестиционными возможностями не обладал, зато у него имелись хорошие связи среди венчурных капиталистов. Но тут – в кои-то веки – оказалось кстати равнодушие Марка к деньгам. Для него веб-сайт – это в первую очередь игрушка, в которой все должно прикалывать. А реклама – это не прикольно и не круто. Венчурные инвестиции – тоже. Люди в костюмах и галстуках, люди при деньгах не бывают прикольными по определению. То есть Эдуардо можно было пока не волноваться...
Бен Мезрич
Когда я читал "Потерянный Рай", я открыл одну интересную истину. После того, как Сатана и его окружение взбунтовались против Бога, тот, в свою очередь, ответил им тем, что создал человека. Со слов Джона Мильтона, появление человека - плод не только божьей милости, но и сатанинского зла.
Мэрилин Мэнсон
За ним стоял огромный англичанин, который хотел подойти к прилавку вне очереди и, когда Робер довольно грубо его оттолкнул, стал ворчать что-то по его адресу; Робер обернулся и очень спокойно сказал:
— Не утруждайте себя. Я по-английски не понимаю.
Англичанин, взбешенный, отвечал на чистейшем французском:
— Вам следовало бы знать английский, милостивый государь.
Тогда Робер с улыбкой и очень вежливо:
— Вы видите, что это совершенно ни к чему.
Англичанин кипел от негодования, но не...
Андре Жид
Нас считали высокомерными, мизантропами или позерами. Мысль о том, что нас просто не привлекает свет, полагаю, даже не приходила в голову никому из тех, кто с жадностью стремился поскучать здесь. Скука была тем бедствием, которое с детства наводило на меня ужас. Чтобы избежать его, я в первую очередь и хотела поскорее вырасти, всю свою жизнь я строила на неприятии скуки; но, возможно, те, кому я пожимала руки, настолько привыкли к ней, что даже ее не замечали: возможно, они понятия не имели,...
Симона де Бовуар
Доброта старушечья, женское милосердие, жалостливость, подмога трясущихся старческих рук! Да есть ли слова такие, чтобы воспеть их достойно! Отлюбившие, отработавшие, переделавшие на земле все свои дела, заслужившие покой и тишину, сколько же эти старые женщины творят еще добра, пеленая правнуков своих, а то и вовсе чужих детей, стирая бельишко, водя утюгом, стоя возле кастрюль на кухне или в знобких и суетных магазинных очередях! И еще при этом стыдятся себя, переживают, как бы кого не...
Альберт Лиханов