Ответ Цитаты (страница 109)
У Людоеда болел живот. Людоед сидел, обхватив себя руками, мерно раскачивался и стонал.
— Эй, ты там! — закричали из живота. — Кончай раскачиваться, у меня голова кружится.
— А у меня живот болит, — пожаловался Людоед.
— Сам виноват, — безжалостно ответил живот. — Смотреть надо было, кого ешь.
Людоед вздохнул.
— Я смотрел. Но у тебя же на лбу не написано, что ты Бессмертный.
— Зато на спине написано. Запомни — всегда, когда хочешь что-то съесть, смотри текст на обороте. Много...
Петр Бормор
— А зачем мы это делаем? — поинтересовался Шамбамбукли на первом же привале, едва переведя дух.
— Так надо, — ответил Мазукта, утираясь платочком. — В том мире, понимаешь, извратилась всякая плоть. Ну вот я и собрал генетически чистые экземпляры, по паре от каждого сохранившегося вида.
— А там устроишь Потоп?
— Ты что, рехнулся? Знаешь, какой мне потом счет за воду придет? Нет, никого я уничтожать не собирался. Зачем? Пускай извращаются, даже интересно, что получится.
— А зачем тогда этих...
Петр Бормор
— Эй, дракон?.. — тихонько прошептал рыцарь. — Ты дома?
— Хр-р-р… — отозвалось в глубине пещеры.
— Я пришел, чтобы…
— Хр-р-р… пф-ф-ф…
— Чтобы вызвать тебя на смертный бой, — договорил рыцарь, отчаянно зажмурившись. — Слышишь, ты?
— Кхр-р-р… пф-ф-ф… хр-хр-хр… пф-ф…
— Ну вот и хорошо, — пробормотал рыцарь и задом быстро-быстро выбрался наружу.
— Ну как? — жадно спросил оруженосец.
— Ждем! — лаконично ответил рыцарь.
Прошла минута.
— Больше не ждём, — сказал рыцарь и торопливо забрался...
Петр Бормор
— Что случилось? — спросил демиург Мазукта у мрачного как туча демиурга Шамбамбукли.
— Люди, — ответил демиург Шамбамбукли.
— Тю, люди, — присвистнул Мазукта, — было бы из-за чего… А что с ними такое?
— Они сотворили себе кумира и поклоняются ему.
— Кумира? Ты имеешь в виду, идола? Из камня или из глины?
— Да если бы! Глину не жалко, её много…
— Из золота?
— Из меня. Из меня сделали идола.
— О господи! — ахнул Мазукта.
— Вот именно, — кивнул Шамбамбукли.
Петр Бормор
— А теперь надевайте шляпку и шаль! — распорядился юный герой. — Я покажу вам мой садик.
— И мой! — крикнула Мэри Энн.
Том угрожающе занес кулак, девочка громко взвизгнула, убежала в другой конец комнаты и показала братцу язык.
— Но, Том, ты же, конечно, не ударишь свою сестричку! Надеюсь, мне ничего подобного видеть не придется.
— Нет, придется. Иногда. Я же должен следить, чтобы она хорошо себя вела.
— Но ведь следить за этим не твое дело, а…
— Идите наденьте шляпку!
— Право же…...
Энн Бронте
- Всю жизнь я мечтал летать, - ответил Антуан. - Это мое счастье, но не радость. Радость - глоток воды в жаркий день, уютное кресло вечером после тяжелой работы, долгая беседа, когда ты истосковался по умному собеседнику.
Счастье - совсем другое. Путешественник счастлив, поднявшись на высокую гору.
Но он не радуется, он знает, что ему предстоит долгий и тяжкий обратный путь.
Радость - это итог. Счастье - это путь.
Сергей Лукьяненко
- Писатель тоже имеет право на хандру, - сказал я.
- Если пишет детские книги - то не имеет! - сурово ответила Светлана. - Детские книги должны быть добрыми. А иначе - это как тракторист, который криво вспашет поле и скажет: "Да у меня хандра, мне было интереснее ездить кругами". Или врач, который пропишет больному слабительного со снотворным и объяснит: "Настроение плохое, решил развлечься".
Сергей Лукьяненко