Правильные Цитаты (страница 15)
— Значит, ты начал осуждать жаргон? — мягко спросила Розамонда.
— Только дурного тона. Любой выбор слов — уже жаргон. Он указывает на принадлежность к тому или иному классу.
— Но есть правильный литературный язык. Это не жаргон.
— Извини меня, правильный литературный язык — это жаргон ученых педантов, которые пишут исторические труды и эссе. А самый крепкий жаргон — это жаргон поэтов.
Джордж Элиот
Он что, действительно сходит с ума? Он уже, кажется, спрашивал себя об этом. Кстати, если ты задаешься вопросом, не сошел ли ты с ума, доказывает ли это, что ты не сошел с ума? Настоящие психи всегда уверены в том, что они нормальны, правильно? Правильно. Или все-таки не уверены? И, кроме того, разговаривать с самим собой не полезно ни для кого.
Лиза Джейн Смит
Иду я, значит, из школы по снежным убродам и все под нос себе повторяю: "Средь шумного бала, случайно…"
Женщина мне у въезда в поселок встретилась и долго шла впереди меня, замедлив шаги, потом обернулась и строго сказала: "Мальчик, ты неправильно поешь".
"Как это неправильно?" — хотел я возразить, но, застигнутый врасплох, ничего не сказал, проскользнул мимо женщины, и более песня с красивыми и непопятными словами во мне не возникала.
И вот ныне, уже на старости лет, мне хочется сказать...
Виктор Астафьев
Om mani padme hum. ... Более правильный перевод будет примерно следующим: "Помни. В этом водовороте жизни, состоящем из приличий, в этом потоке обстоятельств и взаимоотношений есть особое место глубоко внутри каждого человеческого существа - место невыразимого покоя и мира. Когда ты связан с этим местом, то ощущаешь, что в мире все правильно и ты един с ним. Это место твое по праву с самого рождения. Оно бесценно. Иди же и найди это место! Прочувствуй его. Стань им. Сделай его своей...
Уилл Джонсон
Есть подлинное искусство в создании нужной атмосферы за чаем и ужином, в этой воодушевляющей правильности. Мужчины, конечно, могут гордиться своими неподдельно страстными рассуждениями о судьбах человечества, могут считать войну и поиск Бога единственно достойными темами большой литературы, но она уверена, что английская литература по-настоящему изменилась бы только в том случае, если бы мужские репутации зависели от правильного выбора шляпы.
Майкл Каннингем