Раз Цитаты (страница 214)
- Я не желаю разговаривать с вами о таких интимных вещах, - холодно сказала она и сурового нахмурилась, - И если на то пошло, я скорее поцелую хрюшку.
- О вкусах не спорят, и я действительно слышал не раз, что ирландцы и впрямь питают особое пристрастие к свиньям...даже держат их у себя под кроватью.
Маргарет Митчелл
Но люди заблуждаются. Лучшую часть своей души они запахивают в землю на удобрение. Судьба, называемая обычно необходимостью, вынуждает их всю жизнь копить сокровища, которые, как сказано в одной старой книге, моль и ржа истребляют, и воры подкапывают и крадут. Это - жизнь дураков, и они это обнаруживают в конце пути, а иной раз и раньше.
Генри Дэвид Торо
Ребенок поднимал глаза и смотрел на старчески сухощавую голову деда - она ведь тоже была склонена над купелью в тот далекий час, о котором он рассказывал внуку, - и в душе у мальчика возникало уже не раз изведанное им ощущение какой-то дремотной и мечтательной жути, чего-то, что проходит и все же стоит на месте, что в своих изменениях пребывает неизменным, исчезает и возвращается, оставаясь головокружительно единым. это чувство появлялось у него и раньше, его прикосновения он ждал и жаждал;...
Томас Манн
Я восхищаюсь холодными гордецами, что шествуют по тропе великой, демонической красоты, презирая человека, но не завидую им. Ведь если что может сделать из литератора поэта, то как раз моя бюргерская, обывательская любовь к человечному, живому, обыденному. Все тепло, вся доброта, весь юмор идут от нее, и временами мне кажется, что это и есть та любовь, о которой в Писании сказано, что человек может говорить языком человеческим и ангельским, но без любви голос его все равно останется гудящей...
Томас Манн
Красноречие итальянца доставляло особенное удовольствие еще и потому, что он говорил абсолютно правильно, чисто и без всякого акцента. Слова соскакивали с его подвижных губ как-то особенно упруго и изящно, точно он творил их заново и сам наслаждался своим творчеством, меткими выражениями, ловкими оборотами, даже грамматическим словоизменением и производными формами, раскрываясь перед собеседниками с искренней общительностью и веселой обстоятельностью; причем казалось, что у него настолько...
Томас Манн
Конечно, человеку настолько взыскательному к себе и настолько нетерпимому ко всякой пошлости, всякому ублажению публики, придется нелегко – и внешне, и внутренне; но это как раз и хорошо, ибо одно лишь искусство способно придать трудность бытию, для которого легкость оказалась бы смертельно скучной…
Томас Манн
Всякий раз, как мы достигаем желаемого, наш интерес к нему угасает, и мы устремляемся к другой цели, затем к следующей, – и так до бесконечности.
Это не значит, что достигнутые цели бессмысленны. Но смысл их прежде всего в том, что они заставляют нас стремиться к их достижению, и именно этот процесс приносит нам и мудрость, и счастье, и все что угодно.
Бенджамен Хофф
Живя с постоянной мыслью о том, что ожидает его «за ближайшим поворотом» или «ступенькой выше», человек пребывает в ненормальном состоянии; он никогда не успокоится и не будет счастлив. Лишь очень немногим удается достичь покоя и счастья, остальные сходят с дистанции на полпути, падая без сил на обочине и проклиная весь белый свет. На самом же деле его не за что проклинать, потому что он то как раз и указывает правильный путь.
Бенджамен Хофф
— А, Пух и Пятачок! Заходите, устраивайтесь поудобнее. Вы пришли как раз вовремя, чтобы...
— Перекусить? — с надеждой спросил Пух.
— Нет, чтобы заняться даосизмом.
— А это не опасно? — спросил Пятачок.
— Конечно нет. Ты же знаешь, что такое даосизм.
— Я?.. А, ну да... само собой, — произнес Пятачок без особой уверенности.
Бенджамен Хофф