Цитаты Про Роман (страница 20)
Любовь, как правило, – только один из эпизодов в жизни человека, в романах же ей отводится первое место, и это не соответствует жизненной правде. Мало найдется мужчин, для которых любовь – самое важное на свете, и это по большей части неинтересные мужчины; их презирают даже женщины, для которых любовь превыше всего. Преклонение льстит женщинам, волнует их, и все же они не могут отделаться от чувства, что мужчины, все на свете забывающие из-за любви – убогие создания. Даже в краткие периоды,...
Уильям Сомерсет Моэм
«Улисс» — ... переходный, пограничный роман с точки зрения литературных эпох, и ранней своею частью он принадлежит по преимуществу модернизму, тогда как поздней — постмодернизму. Пародийное выхолащиванье стилей — характернейший постмодернистский прием,.. Модернизм,.. — это безграничная вера в стиль, культ стиля, мистика и мифология стиля. Постмодернизм же — карнавальное низвержение, балаганное и хульное развенчание стиля, превращение стиля из фетиша в игрушку.
это первая встреча модерна и...
Хоружий Сергей Сергеевич
« – Они [речь] не воспринимают. Сейчас для них всё пустой звук. Кроме отдельных слов. Хочешь убедиться?
Отец наклонился к дочерям, безучастно уставившимся в свои тарелки и произнёс:
— Любовь.
Девушки очнулись.
— Настоящий роман.
Встрепенулись.
— Июнь, – произнёс отец, – свадьба.
Лёгкая конвульсия передёрнула его дочерей.
— А теперь передайте мне подливку.»Научный подход (в скоб. — цит.)
Рэй Брэдбери
А если более буднично, то книга — убежище от перестука дождя, ослепительная тишина страницы в гуле метро, роман, пристроенный в ящике конторского стола, минутка чтения, выпавшая учителю, пока ученики «плавают», и украдкой читающий на задней парте ученик, который сдаст учителю чистый листок бумаги...
Даниэль Пеннак
Правда, мы были очень разные. Как в романах Джейн Остин… Старшая — разумная, младшая — чувствительная. Она моя Джейн и Элинор, само спокойствие, а я была неугомонная. Она хотела семьи, я — ездить по всему свету. Она ждала детей, я — визы. Она была благородной, я — амбициозной. Она выслушивала других, я — никогда… Как с вами сегодня вечером… И поскольку она была совершенством, то давала мне возможность им не быть… Она была нашей опорой, надежной опорой, и я могла катиться на все четыре...
Анна Гавальда
теперь, когда я гляжу на результат, я осознаю всю грандиозность катастрофы. Мое детище вырвалось из-под контроля, я породил монстра: невероятно длинный, сложный, довольно горький и крайне пугающий роман, совершенно непригодный для детей (если вообще для кого-то пригодный); и на самом деле это продолжение не к «Хоббиту», но к «Сильмариллиону».
Толкин Джон Рональд Руэл