Цитаты О Русском Языке (страница 2)
Одиночество в Москве выглядит так: выходишь на улицу (или на бульвар) — и попадаешь в Вавилон. Нет, все вокруг говорят вроде бы на одном языке. Хорошо — на трёх-четырёх, но это неважно: если будет надо — любой инородец на хорошем русском языке попросит у тебя прикурить, причём с такими интонациями, что ты непременно дашь ему прикурить, даже если не куришь.
Ольга Лукас
мне было трудно дышать английским языком… мне не хотелось менять атмосферу… я хотела дышать русским языком… все эти словечки, все эти суффиксы… разве может понять иностранец разницу между достоевской Грушенькой и Аграфеной? Аграфена — это просто имя, а Грушеньку Достоевский за щекой носил…
Юрий Буйда
Мать закончила при мне деловой разговор: за столько-то рублей и столько-то пудов муки учитель обязывался в своей школе, в колонии, учить меня русскому языку, арифметике и библии на древнееврейском языке. Объем науки определялся, впрочем, смутно, так как в этой области мать не была сильна.
Лев Троцкий
Здесь его страсть натыкается на препятствие: русский язык. Разве мог Онегин сказать Татьяне "Я хочу тебя пожевать!"? Разве мог Вронский сказать Анне Карениной "Я хочу, чтобы ты меня пососала"? Как мог Левантер высказать подобные желания этой благородной, утонченной женщине на языке Тургенева и Пастернака? Никак.
Ежи Косински
Над головой бармена были прибиты два плаката. Один, на английском языке, извещал, что "Первая выпивка даром, вторая - двадцать четыре цента, остальные - по восемнадцать центов каждая". Другой плакат, на русском языке, гласил: "Ваш старый Микки Маус борется за звание кафе отличного обслуживания".
Аркадий и Борис Стругацкие
Каких только искажений не встретишь в русском языке! От уничижительно-оскорбительных "телеска" (попробуйте представить себе "эриксончик" вместо эриксоновского гипноза), до невразумительных "телесная терапия" (хирургия? физиотерапия?) и "телесное ориентирование" (бегание на время по местности с высунутым языком).
Владимир Баскаков
Он всегда использует именно это выражение, никогда не скажет: «Через пятнадцать минут». Как и Зинаида Александровна. Тот, кто плохо знает русский язык, и знающий его идеально, относятся к нему одинаково трепетно. Во времена, когда даже литературным становится язык Эллочки Людоедки, людей, еще владеющих мастерством искусного нанизывания слов на нить мысли, должно охранять государство.
Лавряшина Юлия
В Древнем Вавилоне созвездие Большой Медведицы носило название Грузовая Повозка. Это название заимствовали многие народы, а кое-где оно сохранилось и до нового времени. В частности, немцы называют его Grosser Wagen — Большой Воз, или Большая Телега, да и в русском языке сохранились, хоть и стали мало употребимыми, старые названия: Воз, Возило, Телега, Повозка.
Макс Фрай