Цитаты Со Словом (страница 342)
- Это Общество по защите жертв? - спросил он.
-Видите ли, я - жертва.
- Мы защищаем неотъемлемые права всех жертв.
- Очень хорошо, сэр. Там снаружи трое хотят убить меня.
- Понимаю, - произнес мистер Френдлер. Вы можете
спокойно уйти отсюда, зная, что ваши права никоим образом не нарушены.
- Уйти? После захода солнца, вы имеете в виду?
Мистер френдлер покачал головой и печально улыбнулся.
- Боюсь, что нет. По закону вы должны уйти немедленно.
- Но они убьют...
Роберт Шекли
Однажды сэр Махи Аинти, старый шериф города Кеттари и самое непостижимое из знакомых мне человеческих существ, сказал, что все мои желания исполняются - рано или поздно, так или иначе... У меня было немало времени, чтобы хорошенько обдумать его слова и прийти к выводу, что моя жизнь изобилует убедительными доказательствами этой заумной теоремы.
Макс Фрай
Однажды, когда несколько человек собрались на платформе возле внутренней цитадели дворца, некто обратился к Утида Сёуэмону со словами:
- Говорят, что вы учитель меча, но ваши поступки в повседневной жизни не подтверждают этого. Если бы вас попросили совершить кайсяку, мне кажется, вместо того, чтобы отрубить голову, вы отрубили бы макушку головы.
- Это не так, - ответил Сёуэмон. - Проведите небольшую линию на своей шее, и тогда я покажу вам, что могу рубить, не отступая от нее даже на волосок.
Цунэтомо Ямамото
В светском кругу, где ничтожное возрастает до великого, достаточно одного неловкого жеста, слова, чтобы погиб неопытный. Главное достоинство хороших манер и высшего тона - в их полной гармонии, когда все бесподобно сочетается и ничто не оскорбляет вкуса. Даже тот, кто по неведению или увлеченный какой-либо идеей не соблюдает законов светской науки, может легко понять, что в этой области, как и в музыке, диссонанс есть полное отрицание самого искусства, условия которого под угрозой небытия...
Оноре де Бальзак
Выясняется, наконец, и тот примечательный факт, что, как правило, люди с большой наивностью переживают своё настоящее и неспособны оценить его содержание; им сначала надо отойти на какое-то расстояние - иными словами, настоящее должно сделаться прошлым, если хочешь вывести из него отправные точки для определения будущего.
Зигмунд Фрейд
...взять бы и написать роман-свиток - он разворачивается медленно, постепенно обугливаясь, и наконец рассыпается совершенно, на глазах у читателя, или нет - медный свиток, со словами четыре и золото , нацарапанными кумранской иглой, читателю придется распиливать его на куски, тот день, когда он принес эту дрянь к себе домой! или нет - написать роман-зиппер, по ходу действия мягко расцепляющий крючки смысла, оставляя читателя в недоумении, с расстегнутой парадигмой...
Лена Элтанг
Коллин обратил внимание, что тарелки то и дело меняют, и во всеуслышанье заявил, что мадемуазель Мими вполне достойна той лазоревой ленты, какая украшает грудь цариц кулинарии. Но слова эти прозвучали для молодой женщины как санскрит, и Родольф перевел их на общепонятный язык, сказав, что из нее выйдет отличная повариха.
Анри Мюрже