Томиться Цитаты (страница 478)
«Хочется, чтобы женщины меньше притворялись… Ну, по крайней мере, не больше, чем мы – мужчины». Чтобы не пришлось тратить лишнее время на срывание маски, преодоление искусственных и абсолютно «левых» барьеров, которые ставят женщины.
…Но женщины все равно будут их возводить. В противном случае им придётся выступать наравне с мужчиной. Столько же работать, думать о том, на что купить квартиру, машину, дачу, и как, наконец, обеспечить старость. Но женщине хочется, чтобы все это делал мужчина.
Роман Трахтенберг
В XIX веке укоренилась странная манера написания биографий. Авторы, составители этих биографий, рьяно выискивали и сообщали своим читателям факты, подобные, например, тому, что трехлетний Декарт, увидев бюст Евклида, воскликнул: "А!"; или же старательнейшим образом собирали и изучали гетевские счета за стирку белья, пытаясь и в группировке жабо и манжет увидеть признаки гения.
Керам Курт
"Самое странное в этой игре - которая на самом деле и не игра вовсе - то, что это всего лишь телевизионный сериал. Парадокс заключается в том, что если будешь относиться к нему, как к телевизионному сериалу, то не получится и сериала. Все закончится самым печальным образом. Работать станут только из-за денег, а все остальное станет неважно. Конечно, мы знаем, что не лечим рак. Мы даже не изображаем людей, которые лечат рак. Но мы во всем стремимся к совершенству, хотя бы ради того, чтобы...
Ян Джекмен
Так, иезуит Афанасий Кирхер, человек весьма изобретательный (между прочим, он сконструировал волшебный фонарь), опубликовал в Риме в 1653- 1654 годах четыре тома переводов иероглифов; ни один из них не был верным, ни один не имел ничего хотя бы сколько-нибудь общего с оригиналом. Группу иероглифов, находящуюся на одном из римских обелисков и передающую греческий титул императора Домициана "автократор" (самодержец), он, например, перевел следующим образом: ...
Керам Курт