Цитаты в тренде
Перевод песни «Y asi pasan los dias y yo desesperando…» из фильма «Любовное настроение» Вонга Карвая, которую Александр за первую строчку припева называл «Пацан Лас Диас». Каждый раз, когда я тебя спрашиваю,
Когда, как и где?
Ты мне отвечаешь –
Может быть, может быть, может быть. И так проходят дни (Пацан Лас Диас)
Я потерял уже всякую надежду,
И ты, ты отвечаешь –
Может быть, может быть, может быть. Ты теряешь время
Думая, думая.
Не получая то, что ты хотела бы больше всего.
До...
Виктор Пелевин
Однажды, прибежав вечером со стоянки перекусить, Башмаков застал ее голой в спальне, она с ненавистью разглядывала себя в зеркале. В тот момент, когда Башмаков вошел, Екатерина Петровна как раз, подперев ладонями свои довольно большие груди, пыталась придать им девичью приподнятость. Увидев супруга, Катя отпустила их — и они тут же распались в пышном бессилии. (Кстати, именно в этот момент Олег отметил появившуюся некоторую их грушевидность.) На мужа Екатерина Петровна глянула так, точно он...
Юрий Поляков
Будущее стучится в нашу жизнь бесчисленным множеством своих вариантов. Чуть замедлил шаг или ускорил его, повернул голову и поздоровался, или с каменным лицом прошёл мимо – всё это и есть ничтожные тропинки-переулки, которыми мы движемся к поворотным, магистральным событиям в нашей судьбе. Ничего изменить нельзя. Таковы правила. И можно только горько пожалеть, что когда-то не остановился, не поздоровался, прошёл мимо. Настоящее неотвратимо. Оно уже предопределено нашим прошлым.
Владимир Яценко
Когда Скютроп подрос, его, как водится, послали в школу, где в него
вбивали кое-какие познанья, потом отправили в университет, где его заботливо
от них освобождали; и оттуда был он выпущен, как хорошо обмолоченный колос,
- с полной пустотой в голове и к великому удовлетворению ректора и его
ученых собратий, которые на радостях одарили его серебряной лопаткой для
рыбы с лестной надписью на некоем полудиком диалекте англосаксонской латыни
Томас Лав Пикок
Но угнетало Галахова, что всё трудней становилось писать каждую новую хорошую страницу. Он заставлял себя работать по расписанию, он боролся с зевотой, с ленивым мозгом, с отвлекающими мыслями, с прислушиванием, что пришёл, кажется, почтальон, пойти бы посмотреть газетки. Он следил, чтобы в кабинете было проветрено и восемнадцать градусов Цельсия, чтобы стол был чисто протёрт — иначе он никак не мог писать.
Александр Солженицын
То, что я собираюсь сделать с Дрессером, это тоже не взлет, так — скольжение по параболе, попытка исправить прошлое ненастоящим, осыпающаяся, как перебеленный оперный картон.
Дрессер ничего мне не должен, он просто пытался устроиться немного повеселее.
А мне нужно сделать что-то лютое и опустошительное, иначе я задохнусь.
Лена Элтанг