Русский Ru
  • Deutsche De
  • English En
  • Français Fr
  • Русский Ru

Мы используем файлы cookie для персонализации контента и рекламы, предоставления функций социальных сетей и анализа нашего трафика. Мы также передаем информацию об использовании вами нашего сайта нашим партнерам по маркетингу и аналитике, которые могут объединять их с другой информацией, которую вы им предоставили или которую они отдельно собрали у вас. Вы также можете ознакомиться с нашей Политикой конфиденциальности. Нажав кнопку OK ниже, вы принимаете наши куки.

Авторы:

Трансляция собственных убеждений и реального жизненного опыта открывает ребёнку возможность анализа, сопоставления и выбора: стоит ли прислушаться к чьим-то советам, воспользоваться чьим-то опытом? Навязывание же влечёт за собой либо отторжение, либо бездумное следование чужому опыту, который, наверное, и поможет ребёнку в конкретной ситуации, но точно и не приучит каждый раз самого скрупулёзно и внимательно отделять "зёрна от плевел".

Ирина Млодик