Об авторе
- Профессия автора: Поэт
- Дата рождения: 8 декабря 65 г.
- Дата смерти: 27 ноября 8 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
От одного слова зависит подчас не только судьба перевода, но и творческая судьба самого переводчика. В одном из произведений Павла Тычины украинский пан, рассердившись на слугу, закричал: – Гоните его! Гоните его прочь! По-украински гоните – женить. Не подозревая об этом, переводчик подумал, что дело идет о свадьбе, и написал в переводе: – Женить его! женить!
Корней Чуковский
– По поводу вечного сна, – продолжала старуха. – Что за странные дозы касторки выпускает наша фармацевтическая промышленность? Раньше, в доброе старое время, была мать-касторка. Выпивали полбутылки и страшно веселились. А вчера Петька притащил из аптеки какие-то капсулки с ноготок. Не касторка, смех один. Вообще предвижу – перед смертью мне придется много смеяться, вместо того чтобы думать о серьезных вещах…
Дина Рубина