Она уже объясняла это когда-то Пуху и Кристоферу Робину и с тех пор ожидала удобного случая, чтобы повторить объяснения, потому что это такая штука, которую вы спокойно можете объяснять два раза, не опасаясь, что кто-нибудь поймет, о чем вы говорите.
Милн Алан АлександрОб авторе
- Профессия автора: Писатель
- Дата рождения: 18 января 1882 г.
- Дата смерти: 31 января 1956 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
В бинокль Эраст Петрович видел ее загримированной, да еще в роли простой, наивной деревенской девушки. В жизни же, в естественном своем состоянии, Элиза была совсем иная — не по сравнению со сценическим образом, а просто ИНАЯ, не похожая на других женщин, единственная… Фандорин затруднился бы объяснить, как именно расшифровать эту мысль, заставившую его крепко взяться за поручни кресла — потому что неудержимо захотелось встать и подойти ближе, чтобы смотреть на нее в упор, жадно, неотрывно.
Борис Акунин
Наверно, со временем понимаешь, что по настоящему хороших вещей на свете не так уж и много. Действительно хороших — раз два и обчелся. Что ни возьми. Хороших книг, хороших фильмов, хороших концертов — буквально по пальцам пересчитать! И в рок музыке так же. За час рока по радио выуживаешь одну единственную стоящую мелодию. Все остальное — мусор, отходы массового производства. Раньше я об этом всерьез не думал. Что попало слушал и радовался. Молодой был, свободного времени хоть отбавляй......
Харуки Мураками
.. англичанин Ф. Гордон предложил перевод текста диска, в котором были такие строки: "... владыка, шагающий на крыльях по бездыханной тропе, звездокаратель, пенистая пучина вод, псорыба, каратель на ползучем цветке, владыка, каратель лошадиной шкуры (поверхности скалы), пёс, взбирающийся по тропе, пёс, лапой осушающий кувшины с водой, взбирающийся по круговой тропе, иссушающий винный мех..."
Молчанов Андрей Алексеевич