Когда огни гасли, и всё замирало, и ветер, овевавший угловатые здания киностудии, становился холоднее, казалось невероятная грусть проносилась по сумеречным улицам - от ворот города живых к высокой кирпичной стене, разделявшей два города внутри города. И внезапно улицы наполнялись чем-то таким, что можно назвать не иначе как припоминанием.
Рэй БрэдбериОб авторе
- Профессия автора: Писатель
- Дата рождения: 22 августа 1920 г.
- Дата смерти: 6 июня 2012 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
Мне было сорок два года, когда заболела спина, стало трудно дышать, и я пошел к врачу. Тот не придал этому значения: «Это нормально для вашего возраста», – констатировал он. – «В таком случае, – возразил я ему, – ненормален мой возраст». Врач улыбнулся мне с жалостью. «Я вижу, вы философ», – сказал он.
Габриэль Гарсиа Маркес
В начале было Слово... Что бы ни несло Слово, распад или творение, оно не знает удержу, оно будет делать свое дело, выйдет за пределы времени и пространства, переживет ангелов, низвергнет Бога, собьет Вселенную с оси. В любом слове заключены все слова - для того, кого любовь, или скорбь, или иная причина привели к отрешенности. Всякое слово сопряжено с началом, утраченным и навек невозвратимым, ибо на самом деле нет ни начала, ни конца, есть лишь то, что себя выразило в начале и в конце.
Генри Миллер
В каком-то смысле дождь — это чистой воды частный эксперимент. Иными словами, бывает так, что сознание вращается вокруг дождя, но одновременно и дождь вращается вокруг сознания. Простите, если кому-нибудь эта фраза покажется смутной. В такие минуты у меня в голове каша, и я перестаю понимать, к какой стороне относится тот дождь, который я сейчас наблюдаю. Но это уж слишком личное переживание. В конечном итоге, дождь — это просто дождь.
Харуки Мураками
Чаньская традиция достаточно коротко определяет суть учения Бодхидхармы, сформулированную им в четырех базовых постулатах: непосредственно указывать на сердце человека (чжи чжи жэнь синь), взирая на собственную природу, становится Буддой (цзянь син чэн фо), не опираться на письмена (бу ли вэнь цзы), не передавать учения вовне (цзяо вай бе чжуань).
Маслов Алексей Александрович