- Не ври мне!
- Ты еще не заслужил того, чтобы я опустился до лжи.
- Что?
- Врут тем, чье мнение небезразлично, - зло объяснил Герман.
Цитаты в тренде
9 марта 1914 года
Я ведь становлюсь старше, перемены даются все труднее. И во всем этом я вижу большое несчастье для себя, которое обещает быть долгим и безысходным; мне предстоит тащиться сквозь годы, получая свое жалование и становясь все более грустным и одиноким, порка хватит сил выдержать.
Но ведь ты хотел для себя такой жизни?
Франц Кафка
Гарри словно опять провалился в свой старый кошмар: опять он стоит на коленях возле мёртвого тела Дамблдора у подножия самой высокой башни Хогвартса; но на самом деле перед ним на траве лежало крошечное тельце, пронзённое серебряным кинжалом Беллатрисы. Он всё повторял: «Добби… Добби…» — хотя и знал, что домовик уже ушёл туда, где его нельзя позвать.
Роулинг Джоан
В Венеции того времени (во время Байрона) довольно трудно было встретить итальянцев из обыкновенной трудовой семьи. Зато множество или шпионов австрийской полиции, или иезуитов обитало там под видом гондольеров, или какого-нибудь темного дельца под видом крупье в игорном доме. Там были мастера сводничества, политические шантажисты, владельцы дворцов, дряхлые представители старой венецианской знати, растерянные, усталые, попавшие в лапы цепких ...
Ионина Н.А
Превращение розочки из бумажной салфетки в настоящую Секрет фокуса очень прост. Ты прячешь розу под столиком. Обычно этот фокус делается с поджиганием розочки. Розочка резко вспыхивает, и в это время иллюзионист резким движением руки достает настоящую розу. Момент вспышки тебя ослепляет на секунду, и возникает ощущение, что роза появилась внезапно на месте сгоревшей. НО. В кафе я предлагаю тебе более спокойный вариант. Ты отвлекаешь внимание спутницы и быстро меняешь бумажную розу на...
Алекс Лесли