Издание Цитаты (страница 4)
На гравюре, иллюстрирующей немецкий перевод книги Жоффруа де Ла Тура Ландри, изданный в 1493 г. в Базеле, мы видим женщину, причесывающую перед зеркалом волосы, и рядом с ней демона тщеславия. Демон, имеющий тело человека и голову животного, показывает женщине свой зад, который виден в зеркале на том самом месте, где должно быть отражение кокетливого женского личика. Подобная игра отражений совершенно очевидно подталкивает зрителя к выводу о том, что красивое женское лицо на самом деле всего...
Робер Мюшембле
Не буду пересказывать сюжет; газеты уже сделали это по меньшей мере тридцать два раза, а книга до того доступна в разнообразных изданиях, что участие в варварстве пересказа ее иными словами, скуднее, — не просто излишне, но неприлично. И цитировать я не стану; как любой великий роман, эта книга — живое целое, и, по мне, выдергивать из нее отрывки — все равно что отсекать жизненно важный орган из нутра, кое не менее важно.
Джонатон Китс
Есть особая прелесть в новой, только что изданной книге. Ты несешь с собой не просто книгу, но ее новизну, сравнимую хотя бы с новизной фабричного изделия. Недолговечная красота молодости свойственна и книгам. Она радует взор, покуда ранней библиотечной осенью не начинает желтеть обложка, не покрывается пепельным налетом обрез, не обтрепываются уголки переплета. Нет, каждый раз ты чаешь натолкнуться на истинную новизну: пусть, оказавшись однажды новизной, она пребудет ею навсегда.
Итало Кальвино
Николай Тихонов был редактором альманаха. Тетка моя была секретарем этого издания. Тихонов попросил ее взять у Бориса Корнилова стихи. Корнилов дать стихи отказался.
– Клал я на вашего Тихонова с прибором, – заявил он.
Тетка вернулась и сообщает главному редактору:
– Корнилов стихов не дает. Клал, говорит, я на вас с ПРОБОРОМ.
– С прибором, – раздраженно исправил Тихонов, – с прибором. Неужели трудно запомнить?!
Сергей Довлатов
А 5 сентября 1918, дней через десять после этой телеграммы, был издан Декрет СНК о Красном Терроре, подписанный Петровским, Курским и В. Бонч-Бруевичем. Кроме указаний о массовых расстрелах в нем в частности говорилось: "обеспечить Советскую Республику от классовых врагов путем изолирования их в концентрационных лагерях".
Александр Солженицын
Tower of Babel – не «башня Бабеля», а Вавилонская башня. В одном переводе романа Голсуорси читаем: «О, башня Бабеля» - вскричала она».
Compositor – не «композитор», а типографский наборщик. В приключениях Шерлока Холмса, изданных «Красной газетой», знаменитый сыщик, увидев у кого-то выпачканные типографскою краскою руки, сразу догадывается, что этот человек… композитор!Точно так же peler des regimes de bananes отнюдь не значит «перевернуть вверх дном обычную жизнь бананов», а «снимать кожуру...
Корней Чуковский
Это первый перевод второго издания книги на русском языке. В оригинале она вышла в 1904 году. Является классикой на западе. О перекрестном допросе у нас почти нет литературы. За исключением небольших глав дореволюционного юриста Сергеича и Перекрестного допроса в суде Александрова и Гришина(которой нет нигде в продаже).
Франсис Люис Веллман
Как ни странно, цензура ни разу ничего не изъяла из моих заказов, если не считать двух случаев: в первом конфисковали подарочное издание Библии с иллюстрациями Рембрандта, во втором - великолепную работу журналиста Уильяма Ширера "Взлет и падение третьего рейха" , лучшу, на мой взгляд, книгу о приходе к власти Гитлера и о падении его режима. <...>
***
... Рекомендую ее всем, кто не читал и кто интересуется историей возникновения и установления нацизма в Германии, равно как и его...
Владимир Познер
Расторжение брака происходило у римлян свободно, по желанию обоих супругов или лишь одного из них, без объявления причин; по изданному при Августе Юлиеву закону о нарушении супружеской верности, о расторжении брака надлежало объявить в присутствии 7 свидетелей, вручив супругу или супруге разводное письмо.
Публий Корнелий Тацит
Библиотека мистера Кули Парадена в Вестбери, Лонг-Айленд, славится на весь мир- говорим так уверенно, потому что статьи о ней помещают такие географически далекие издания, как "Атлантик Монтли", "Квотерли Ревю" и "Меркюр де Пари". Всякий библиофил, попав сюда, начинает бегать кругами, принюхиваться, приглядываться и взволнованно повизгивать, словно пес, учуявший разом сотни волнующих запахов. По стенам тянутся полки, уставленные томами, томиками и томищами- рядом с книгой-великаном...
Вудхауз Пэлем Грэнвил