Книжные Цитаты (страница 8)
Зрительный след повел тебя вдоль плотных заслонов из Книг, Которых Ты Не Читал. Насупившись, они устрашающе поглядывали на пришельца с полок и прилавков. Но ты не должен поддаваться их внушению. Ты знаешь, что на книжных просторах десятки гектаров занимают Книги, Которые Можно И Не Читать; Книги, Написанные Для Чего Угодно, Только Не Для Чтения; Уже Прочитанные Книги, Которые Можно Было И Не Открывать, Поскольку Они Принадлежали к Категории Уже Прочитанного Еще До Того, Как Были Написаны. Ты...
Итало Кальвино
В руках того, кто вздумает украсть книгу или задержать её возвращение, превратится она в смертоносную змею, самого его хватит удар и поразит все члены тела его. Громким голосом станет он молить о пощаде, но мучения прекратятся только вместе с жизнью его. Книжные черви будут глодать его останки, подобно никогда не умирающему червю тления. А когда он предстанет на суд истинный, поглотит его на веки вечные адский огонь. Надпись на стене библиотеки монастыря Сап-Педро в Барселоне,...
Корнелия Функе
История, которая при каждом повторении предстает в новом одеянии, — что может быть лучше? История, которая растет и покрывается почками, словно живая! А взгляните на те, что затиснуты между книжных страниц! Конечно, они, может быть, живут дольше, но ведь дыхание приходит к ним лишь тогда, когда кто-нибудь открывает книгу. Это звук, запертый в тюрьме переплета, и лишь человеческий голос пробуждает его к настоящей жизни!
Корнелия Функе
Люди помнят не саму книгу, но ажиотаж вокруг нее: священники в церквях обличали ее непристойность - и не только в наших краях; библиотеку вынудили убрать ее с полок; единственный в городе книжный магазин отказался ее продавать. Люди ездили в Стратфорд, в Лондон или даже в Торонто, покупали книгу тайком - как презервативы. Вернувшись домой, задергивали шторы и читали - с неодобрением, с наслаждением, с жадностью и ликованием - даже те, кто никогда прежде не раскрыл ни одного романа. Ничто так...
Маргарет Этвуд
В петровские времена проникло было к нам словечко индустрия, но Н. М. Карамзин создал слово промышленность (народное слово промысел и книжный суффикс –ость). <…> В петровские времена понравилось грубоватое словечко социетет (из немецкого), - а Карамзин предложил взамен слово общественность. Очень удачное слово, живет до сих пор, хотя сегодня известны и социальный, и социология, и другие слова с этим латинским корнем. Высокий слог литературной речи
Колесов Владимир Викторович
Я хотел многое сказать книжной воришке о красоте и зверстве. Но что тут скажешь такого, чего она и так не знала? Я хотел объяснить, что постоянно переоцениваю и недооцениваю род человеческий - и редко просто оцениваю. Я хотел спросить ее, как одно и то же может быть таким гнусным и таким великолепным, а слова об этом - такими убийственными и блистательными.
Маркус Зусак
Гаев: А ты знаешь, Люба, сколько этому шкафу лет? ... Шкаф сделан ровно сто лет тому назад. Каково? Можно было бы и юбилей отпраздновать. Предмет неодушевленный, а все-таки как-никак книжный шкаф.
Пищик: Сто лет... Вы подумайте!...
Гаев: Да... Это вещь... (Ощупав шкаф.) Дорогой, многоуважаемый шкаф! Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости; твой молчаливый призыв к плодотворной работе не ослабевал в течение ста...
Чехов Антон Павлович
Я двадцать четыре года не выходил из квартиры. Что я могу захотеть, чего бы мне не смогли доставить. Я заказываю еду по телефону, и мне её приносят. Я звоню в книжный, когда хочу прочесть книгу, и в видеомагазин, когда хочу посмотреть фильм. Ручки, канцтовары, мыло, лекарства. Я даже одежду заказываю по телефону. Мир большой, но и внутри квартиры места достаточно. А уж тут - тем более...» - сказал он, показывая на свою голову.
Джонатан Сафран Фоер
Не сживаюсь я с этими противоположностями: все мне кажется, что теперь весна, а здесь готовятся к зиме, то есть к дождям и ветрам, говорят, что фрукты отошли, кроме винограда, все. Развернул я в книжной лавке, в Капштате, изданный там кипсек — стихи и проза. Развертываю местами и читаю: «Прошли и для нее, этой гордой красавицы, дни любви и неги, миновал цветущий сентябрь и жаркий декабрь ее жизни; наступали грозные и суровые июльские непогоды» и т. д. А в стихах: «Гнетет ли меня палящее...
Иван Гончаров