Нытье Цитаты (показано: 1 - 25 из 25 цитаты )

"И мы просто сидим и смотрим прямо перед собой, как будто мне пятнадцать, а ему шестнадцать, и мы дошли до the point of no return" (с) "Очень немногие люди умеют слушать. Либо какие-то дела отвлекают их от разговора, либо они внутри себя решают вопрос, как бы попытаться сделать ситуацию более благоприятной, или же обдумывают, каким должен быть выход, когда все замолчат и наступит их черед выходить на сцену." (с) "Дети умеют помнить, скрывать и убивать холодом тех, кто им не нравится." (с) "Он мог бы быть другим. Я могла бы быть другой. Мы могли бы быть молодыми влюбленными. А не заикой, страдающим дисграфией, и озлобленной мегерой, которые рассказывают друг другу полуправду, следуя вместе по сомнительному пути." (с) "Нытье — это вирус, смертельная, инфекционная, распространяющаяся как эпидемия болезнь. Я не хочу его слышать. Я не хочу обременять себя этими безудержными проявлениями эмоциональной ограниченности." (с) "Для нее в моем сердце неограниченный кредит." (с)
Тематика:
"... Его знакомый солдат сидел и гладил свою хромую ногу. Вокруг всё было сыро от крови, и мальчик не решился сесть и лишь попытался стоять так, чтоб в него не угодила пущенная с лугов стрела. Откуда-то, кажется, из глубин рва, раздавалось неотвязное детское нытье. — Они ушли? — спросил мальчик. — Нет, — засмеялся солдат. — Им просто стало темно умирать. — А кто там шумит? — спросил мальчик, указывая рукой. — Это пытаются поджечь навес, под которым недоростки долбят мотыгами свою нору в город. — И не могут поджечь? — спросил мальчик, трогая потрескавшиеся губы языком. — Могут, — будто радовался каждому своему ответу солдат. — И уже поджигали. Но недоростки оттащили навес, потушили его, уложили крышу своими мертвыми и вновь придвинули этот пирог к самой стене. — Мертвые не горят? — Горят, — улыбался солдат. — Но недоростки показывают, что им не жалко даже своих мертвых..."
Дорога началась хорошо — вышли вовремя, за ночь ветер поунялся и потеплело, — но очень скоро у Рыски начал побаливать низ живота — тягуче, по-женски. Ну как же некстати! Длиться это нытье могло и две-три лучины, и весь день; а тут еще дорога — ни присесть, ни тем более прилечь. И даже не пожаловаться — одни мужики рядом. Пришлось, стиснув зубы, идти наравне со всеми, учащенно дыша при приступах. Получалось, видимо, не очень, потому что через лучину Альк раздраженно спросил: — Чего ковыляешь, будто «праздники» у тебя? Рыска споткнулась и так покраснела, что саврянин возвел глаза к небу и покачал головой, но больше к девушке не придирался. Живот же не только не собирался проходить, но и разболелся еще сильнее. Терять было уже нечего, и Рыска, жутко смущаясь, с надеждой спросила у Алька: — А ты можешь боль снять? Ну как простуду? — Могу вообще от нее избавить, — предложил тот. — Правда, уже со следующего месяца — зато почти на год.