Он Цитаты (страница 39)
Она не хотела, чтобы люди сочувствовали леди Акфильд, что Чарльз не нашел себе лучшей партии. Она хотела, чтобы ее свекровь поздравляли с тем, какая у нее способная невестка, какой у ее невестки хороший вкус, какая она очаровательная и как с ней интересно. Так Эдит получила свой первый урок – почему в Англии не было революций и что остановило столь многих людей, жаждущих перемен, от жены Эдуарда IV до Рэмси Макдональд лучший способ справиться с беспокойным чужаком – впустить его, обратить его...
Джулиан Феллоуз
Он помнил, что еще несколько стражников бегут сюда, но тем особым стилем, которым умеют бегать только стражники. Это был бег, как сказал бы он, позволяющий кому угодно обогнать вас несчетное количество раз. Кажется, он сейчас выглядит готовым убивать, и стражник думает: "Никто не платит мне за то, чтобы быть убитым. Возможно, если я буду бежать достаточно медленно, то он уберется подобру-поздорову..."
Терри Пратчетт
Она остановилась в нескольких шагах от койки. Ей хотелось, чтобы лицо ее было извиняющимся, чтобы оно выражало доброту и участливость, и говорило о том, что она вовсе не желала показаться бесцеремонной, однако, чем дольше она стояла, стиснув челюсти и сжав губы, тем отчетливее понимала, какой неискренней и туповатой, скорее всего, выглядит.
Саймон Лелич
Он скрепя сердце покорялся пожиравшей его страсти. Он знал, что все человеческое преходяще и потому рано или поздно всему должен настать конец. На это он возлагал все свои надежды. Любовь точила его, как червь, высасывала все его жизненные соки; она поглощала все его существо целиком, не оставляя ему ни других радостей, ни других интересов.
Уильям Сомерсет Моэм
Он сложил руки рупором и притворился, что кричит вслед уезжавшим машинам: – Увидимся в следующий вторник, Джанет-чертова-принцесса-Турандот!
Энн ткнула его локтем в ребра и хихикнула.
– Тихо! А если тебя слышала миссис Бэркоу? – сказала она, говоря об учительнице третьего класса, которая парковалась у обочины.
– Я тебя умоляю, – отмахнулся Фрэнни. – Ей сто двенадцать лет. Она, наверное, умерла бы от восторга, если бы кто-нибудь ее так назвал. Прошло столько лет с тех пор, как она...
Тэми Хоаг
Он вошел в лифт, и лифт поприветствовал его знакомым негромким звуком – полутоп, полувздрог – и озарился. Он нажал третью кнопку. Хрупкая, тонкостенная, старомодная комнатка перемигнула, но не стронулась с места. Нажал еще. Еще мигание, стесненная неподвижность, неописуемый взгляд машины, которая не работает и знает, что работать уже не будет. Он вышел. И тут же с оптической живостью лифт смежил свои ясные карие очи. Он пошел вверх по впавшей в немилость, но сохранившей достоинство лестнице.
Владимир Набоков
Он сел, опершись спиной о борт. И смотрел на людей, которым сейчас суждено было погибнуть. Разглядывал их с любопытством, будто сам не был в числе смертников. Скоро они все погибнут - и, однако, они молчат и бездействуют. И лица их не выражают ничего. Они ждут. Терпеливо, тяжело ждут. И в этом их ожидании нет обычной покорности судьбе, в нём чувствуется какая-то сдержанная мужская сила.("Уик-энд на берегу океана")
Робер Мерль
– Они, – пояснил Достабль. – Понимаете. Они. Все. Так вот, они говорят, что тролли убили кого-то в «Сестрах Долли», а гномы разнесли круглосуточную гончарную лавку тролля Мела, разрушили Бронзовый мост и…
Моркоу посмотрел вверх по улице.
– Ты же только что пересек Бронзовый мост, – заметил он.
– Ну… так ведь говорят, – объяснил Достабль.
Терри Пратчетт