Высь Цитаты (страница 330)
"-... От вас требуют, чтобы вы делали тысячу каких-то ненужных вещей только потому, что так делалось всегда. И по той же причине тысячу совершенно безвредных вещей вам делать не дозволяется. А сколько при этом всевозможных нелепостей! Последней каплей, переполнившей чашу их терпения, был мой отказ жениться на некоей девице, о чем вы вероятно слышали. Почему я должен был жениться на беспросветной дуре только из-за того, что по воле случая не смог засветло доставить ее домой? И почему я должен...
Маргарет Митчелл
Постарайтесь не смеяться на официальных мероприятиях, когда с первыми аккордами государственного гимна вы вдруг услышите вокруг себя приглушенное мычание – так австралийцы пытаются выиграть время и вспомнить, какую же песню надо петь. С вступлением в дело хора большинство вполне отважится пропеть несколько слов. Но стоит хору замолчать, как вокруг вы опять услышите одно мычание.
Кен Хант
...стало быть, перевод «верен», и у меня такое чувство, что я вел Вас за руку по мрачным, низким, страшным подземным ходам и переходам своей истории, почти бесконечным (потому и предложения бесконечны, разве Вы это не поняли?), почти бесконечно (Вы сказали, только два месяца?), а потом по выходе, при свете дня, как я надеюсь, нашел в себе достаточно здравого разумения, чтобы исчезнуть без следа.
Франц Кафка
А что за болезнь, Савл Петрович? Да не болезнь, други, это не болезнь, – сказала вы, вставая и отряхивая подвернутые до колен брюки, – дело в том, что я у м е р, сказали вы, – да, все-таки умер, к чертям, умер. Медицина у нас, конечно, хреновая, но насчет этого – всегда точно, никакой ошибки, диагноз есть диагноз: у м е р.
Саша Соколов
.. Если некто ночует в поле, не следует к нему приближаться, разве что он ваш знакомый, иначе вам могут заподозрить в том, что вы рылись в его карманах. Если проходите мимо того, кто справляет нужду, следует отвернуться и сделать вид, будто вы ничего не заметили. А если удастся пройти иной дорогой, это будет лучше всего.. Рекомендация по манерам от Адама Петри, священника
Розмари Горинг
Увы, моей любви нет меры, нет предела;
Чтоб ваша красота моею лишь была,
Я, право, иногда готов желать вам зла:
Чтоб никому кругом любви вы не внушали;
Чтоб жили в бедности, в унынии, в печали;
Чтоб, от рождения судьбой обделены,
Вы не были горды, богаты и знатны;
Чтоб я один, один лишь мог своею властью
Исправить дар небес и привести вас к счастью;
Чтоб с гордой радостью мог убедиться я,
Что все, что есть у вас, дала любовь моя!
Жан-Батист Мольер
— Стыдись, Маня. Обжора! Как не стыдно! — дернула ее за пелерину Вольская.
— Ах, отстань, — вспылила она, — есть не может быть стыдно! Вот вы разыгрываете воздушных фей с Валентиной, питаетесь для вида лунным светом и запахом фиалок, а по ночам они едят, Николай Петрович, ужас как едят, если бы вы знали! Недавно целую курицу собственную съели…
Лидия Чарская
-- Другой мир, другой мир... -- ворчит Щекн. -- Разве вам тесно в
этом?
-- Как тебе сказать... Тесно, должно быть, нашему воображению.
-- Еще бы! -- ядовито произносит Щекн. -- Ведь стоит вам попасть в
другой мир, как вы сейчас же начинаете переделывать его наподобие вашего
собственного. И конечно же, вашему воображению снова становится тесно, и
тогда вы ищете еще какой-нибудь мир и опять принимаетесь переделывать
его...
Аркадий и Борис Стругацкие
СТЭНТОН. А вы болван, Кэплен. Поглядеть на вас — крепкий человек, но это одна видимость. А по сути, вы вроде вашего сумасшедшего братца. Не смеете смотреть жизни в лицо. Сочинили для себя какой-то дурацкий рай, а когда он сегодня рухнул — ваших же рук дело, — строите для себя не менее дурацкий ад.«Опасный поворот»
Джон Бойнтон Пристли
Он протянул к ней руки, и она легла рядом с ним на солому.
– Не будете меня торопить?
– У нас целый день, – сказал он.
– Презирать меня или смеяться не будете?
– А вам не все равно?
– Не все равно, – ничего не могу поделать.
– Вы слишком много разговариваете, – сказал он. – Слишком много.
– Я знаю – со мной всегда так. Вы заберете меня? Хоть в Мексику.
– Нет, – сказал Хуан. – Попробуйте, может, вам удается немного помолчать.
Джон Эрнст Стейнбек