Цитаты Здесь (страница 30)
"Каждый человек спит в одиночку. Во сне кто-то выпрыгнул из окна, кто-то остался в пункте отправления, кто-то уже добрался куда ему надо. Мы все находимся в разных пространствах. Забывшись сном на полке, ты слышишь, как из-под бешено крутящихся колес вылетают города. Каждый человек движется со своей скоростью. Ты сама мчишься со скоростью, которая уносит землю из-под твоих ног. И никому не нужно уходить. Находясь здесь, мы здесь не находимся — каждый из нас путешествует поодиночке".
Еко Тавада
Это наше право. Мы здесь по праву. Растет трава, течет вода, челнок выходит на орбиту – по праву. Жены рожают детей – по праву. Учитель растит росток – по праву. Светится день, и темнеет ночь, я возвожу свое жилище – по праву. Мы здесь по праву.
Человек свой хозяин. Человек не позволяет обманывать себя. Человек видит то, что есть, а не то, что хотелось бы.
Марина и Сергей Дяченко
…Нет: бегите наверх! Там вас – вылечат, там вас до отвала накормят сдобным счастьем, и вы, сытые, будете мирно дремать, организованно, в такт, похрапывая, – разве вы не слышите этой великой симфонии храпа? Смешные: вас хотят освободить от извивающихся, как черви, мучительно грызущих, как черви, вопросительных знаков. А вы здесь стоите и слушаете меня. Скорее – наверх – к Великой Операции! Что вам за дело, что я останусь здесь одна? Что вам за дело – если я не хочу, чтобы за меня хотели...
Замятин Евгений
тот, кто говорит здесь и сейчас, уже не тот, кто был там и тогда. По виду тот же, по сути – другой. .. предпочитаю повествование от первого лица, а вовсе не из убеждения, будто способности помнить достаточно для того, чтобы кто-то был одним и тем же в разные времена и в разных пространствах. Тот, кто расскажет здесь о чем-то, что видел и что с ним случилось там, – не тот, кто видел и с кем случилось, и он – не продолжение того, ни его тень, ни его наследник, ни самозванец, выдающий себя за него.
Хавьер Мариас
- Ну что плохого, - говорю я себе, - хотя бы в коротеньком слове пока? Ведь точно такая же форма прощания с друзьями есть и в других языках, и там она никого не шокирует. Великий поэт Уолт Уитмен незадолго до смерти простился с читателями трогательным стихотворением “So long!”, что и значит по-английски - “Пока!”. Французское a bientot имеет то же самое значение. Грубости здесь нет никакой. Напротив, эта форма исполнена самой любезной учтивости, потому что здесь спрессовался такой...
Корней Чуковский
Нью-Йорк вызывает у меня иное чувство. Нью-Йорк даже богатому человеку внушает, что он здесь никто. Это холодный, блестящий, злой город. Его дома давят. В его сутолоке - нечто безумное; чем быстрее темп, тем меньше духовности. Бесконечное брожение, но с таким же успехом оно могло бы совершаться и в лабораторной колбе. Никто не понимает смысла того, что здесь происходит. Никто не руководит этой энергией. Колоссальный город. Странный. Непостижимый. Столько энергии, столько усилий без малейшей...
Генри Миллер
— Рэндл, — говорит Билли, — кое-кто из нас пять лет уже здесь. — Он терзает скрученный в трубку журнал, на руках его видны ожоги от сигарет. — А кое-кто останется здесь еше надолго-надолго — и после того как ты уйдешь, и после того, как кончатся эти финальные игры. Как ты... не понимаешь... — Он бросает журнал и уходит. — А, что толку.стр. 156-157
Кен Кизи
- До чего унылая команда, черт возьми. Ребята, кажись вы не такие уж сумасшедшие. - Он старается расшевелить их вроде того, как аукционщик сыплет шутками, чтобы расшевелить публику перед началом торгов. - Кто тут называет себя самым сумасшедшим? Кто у вас главный псих? Кто картами заведует? Я здесь первый день, поэтому хочу сразу
представиться нужному человеку - если докажет мне, что о н нужный человек. Так кто здесь пахан-дурак?
Кен Кизи
- А ты не думаешь, что на Западе у меня бы лучше пошло дело?
- Для работы все места одинаковы. Главное - это не убегать.
- Нет, не все места одинаковы, - возразил Роджер. - Уж я знаю. Но там, где поначалу хорошо, потом становится плохо.
- Верно. Но здесь сейчас очень хорошо. Может быть, потом это изменится, но сейчас здесь прекрасно.
Эрнест Хемингуэй
- На каком основании я опять буду здесь? - тревожно спросил
Иван.
Стравинский как будто ждал этого вопроса, немедленно уселся опять и заговорил:
- На том основании, что, как только вы явитесь в кальсонах
в милицию и скажете, что виделись с человеком, лично знавшим Понтия Пилата, - как моментально вас привезут сюда, и вы снова окажетесь в этой же самой комнате.
- При чем здесь кальсоны? - растерянно оглядываясь, спросил
Иван.
- Главным образом Понтий Пилат. Но и кальсоны...
Михаил Булгаков