Японец Цитаты
Лежат на прилавке шариковые авторучки по сорок иен.
А напротив - стоит оглянуться! - распластался по стене небольшой двухместный самолет. Шесть миллионов. Завернуть?
Кожаные куртки в стиле хиппи, кимоно, чайные сервизы, ленты, кружева, ботинки, что угодно для души...
- Скажите, существуют какие-нибудь товары, в которых вы хоть когда-нибудь ощущали нехватку, дефицит? - спросил я своего японского спутника.
- Нет, - сказал японец. - Ни в чем.
Помолчал и добавил, застенчиво улыбнувшись:
-...
Илья Фоняков
История японских железных дорог началась 12 сентября 1872 года[...] Приглашенные на это торжество высокопоставленные лица поднимались в вагоны так же, как японец привык входить в дом: прежде чем ступить на подножку, каждый из них машинально разувался. Когда через пятьдесят семь минут восхищенные сановникиь сошли в Иокогаме, они с удивлением и раздражением обнаружили, что никто не позаботился заранее перевезти и расставить на перроне их обувь.
Всеволод Овчинников
Компромисс в представлении японцев - это зеркало момента. Японцы считают само собой разумеющимся, что соглашение имеет силу лишь до тех пор, пока сохраняются условия, в которых оно было достигнуто. Там, где англичанин скажет: «Раз возник спор, обратимся к тексту соглашения и посмотрим, что там записано», японец будет доказывать, что, если обстановка изменилась, должна быть пересмотрена и прежняя договоренность.
Всеволод Овчинников
- Ах, какая редкость! Какое великолепие! - говорила мадам Дантон. - Среди людей это уже не встречается! Подберите кролика для моей Молли. Пусть она живет с кроликом.
- Сию минуточку, - радовался японец. - Сейчас подберем кролика, способного жить с кошкой. Вам подороже или подешевле?
- Мне средненького, черного цвета. Моя Молли беленькая, а кролик пусть будет черным.
Юрий Коваль
Современной литературы дед вообще не любил - ни отечественной, ни зарубежной. Приезжая на каникулы, Антон пытался подсовывать ему "Иностранную литературу". Прочтя повесть, где какой-то японец, выйдя из дому в пижаме, уселся в лужу, ему было мокро и мерзко, но он все сидел, дед сказал, что это стремление омерзить и в конечном счете унизить человека в литературе пройдет, как болезнь, она перестанет изображать дегенератов и превращение в насекомых и вернется к обычным и вечным чувствам и...
Александр Чудаков
Никак нельзя сказать, что у русских отсутствуют манеры в западноевропейском смысле этого слова. Манеры у них есть, просто они не совсем такие, как на Западе.
Там, где сверхвежливый японец, вероятно, скажет вам что-нибудь вроде: «Не могли ли бы Вы сделать так, чтобы окно оказалось открытым?», а англичанин ограничится более кратким: «Вы не могли бы открыть окно?», русский обойдется лаконичным: «Откройте окно, пожалуйста» – и тем сэкономит уйму времени и энергии.
Владимир Жельвис
И я сказала, чтобы поддержать разговор:
– До чего же все таки у разных народов нашей Земли разнообразные носы!
На что Лёня строго отозвался:
– У всех людей носы совершенно одинаковые. Это углубление около носов различной величины.
– А японцы?! – воскликнула я запальчиво.
– Японец – другой вопрос, – исчерпывающе ответил Лёня.
Как дипломированный медик, он всегда делает очень компетентные заявления, касающиеся плоти. Например, он сказал мне однажды:
– Моё сердце принадлежит только тебе,...
Марина Москвина
Хуже всего была паника. Человек, поддавшийся ей, не видит возможностей спасения и впадает в отчаяние. Один японец плавал на шлюпке четыре дня, потом запаниковал и удавился. Его нашли через двадцать минут. Матрос из Сучжоу сто шестнадцать дней носился по морю на плоту, и его спасли. Мы не знаем, когда может прийти спасение.
Джанет Фитч
Волнующее зрелище являли старики: они выходили на вершину, опираясь на посох, исполненные достоинства и явно страшно довольные своим подвигом.
Восьмидесятилетний старец, поднявшийся около шести вечера, воскликнул:
— Теперь я настоящий японец!
Значит, войны ему было недостаточно. Только перемещение на 3776 метров ввысь давало право на это звание.
Амели Нотомб